Keine exakte Übersetzung gefunden für اخْتِبارُ الكافين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch اخْتِبارُ الكافين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Sa vraie fille. Que puis je faire pour toi ?
    لا يوجد اختبارات كافية للحمض .النووي في بلدة (ديد) لإيجاده
  • Vous n'avez pas assez de cobayes pour tester votre petit virus ?
    ألم يكن لديك عينات اختبار كافية لتجربة فيروسك الصغير؟
  • Toutes les initiatives doivent être passées au banc d'essai et soumises à une phase de test avant d'être mises en œuvre.
    ويتعين اختبار كافة المبادرات بمقارنتها بالنقاط المرجعية وإخضاعها للتجربة قبل تنفيذها.
  • Sur un plan technique, il s'agit de mettre en place un réseau de laboratoires capables d'identifier les propriétés chimiques de chaque site minier de la région et, à terme, de chaque chargement destiné à l'exportation.
    وبالمصطلحات التقنية، يتضمن السيناريو تنظيـم شبكة من المختبرات مـزودة بقدرات اختبار كافية لتحديد الخصائص الكيميائية لكل موقع تعدين في المنطقة وفي النهاية لكل شحنة جاهزة للتصدير.
  • Toutes ces informations servent à mettre au point des expériences en matière de vieillissement accéléré en vue du classement des munitions avant leur stockage.
    وتُستخدم هذه المعلومات كافة لتصميم اختبارات التقادم المتسارع كي يتسنى تصنيف الذخيرة لأغراض التخزين.
  • Une visite dans le pays n'est entreprise que si les tests électroniques standard ne sont pas suffisants pour mettre en évidence les problèmes.
    ولا تحدث زيارة داخل القطر إلا إذا كانت الاختبارات الإلكترونية الموحدة غير كافية لتحديد المشاكل.
  • Une visite dans le pays n'est entreprise que si les tests électroniques normalisés ne sont pas suffisants pour mettre en évidence les problèmes.
    ولا تحدث زيارة داخل القطر إلا إذا كانت الاختبارات الإلكترونية الموحدة غير كافية لتحديد المشاكل.
  • i) D'accélérer la nomination des agents de probation («Délégués à la liberté surveillée») et les doter de ressources suffisantes pour accomplir leur mission;
    (ط) تسريع عملية تعيين الموظفين المكلفين بالاختبار القضائي وتزويدهم بالموارد الكافية للاضطلاع بولايتهم؛
  • Oh, je n'ai pas fait assez d'argent avec les électrochocs pour payer la bague, alors je vais faire encore quelques expériences.
    اجمع مال كافي من اختبارات الصعق لأدفع ثمن الخاتم، لذا يجب .ان اقوم بالمزيد من التجارب
  • En Argentine, les hôpitaux publics ont assumé entièrement les frais de dépistage, de soins et de traitement pour les femmes privées de couverture sociale ou d'assurance maladie.
    ففي الأرجنتين، تتحمل المستشفيات العامة كافة تكاليف الاختبارات والرعاية والعقاقير اللازمة للنساء غير المشمولات بالضمان الاجتاعي أو بالرعاية الطبية السابقة السداد.